He dejado de ser costarricense. Escritores y migración en la Costa Rica de los siglos XIX y XX

Autores/as

  • Iván Molina Jiménez Universidad de Costa Rica

DOI:

https://doi.org/10.5377/realidad.v0i152.7786

Palabras clave:

Literatura costarricense, Migración, Memoria, Identidad, Nacionalismo literario

Resumen

Este artículo explora cómo la experiencia de la migración (temporal o definitiva) ha sido un proceso diferenciador entre quienes se han dedicado a la literatura costarricense. Con este propósito, se reconsidera la polémica de 1894 sobre el nacionalismo literario a partir de la problemática del mercado cultural y de su dimensión transnacional. También se identifican las tendencias principales en relación con los escritores de ambos sexos que por diversos motivos se fueron de Costa Rica desde finales del siglo XIX y a lo largo del XX. Finalmente, se analizan los casos particulares de Manuel González Zeledón, Luis Barrantes Molina y Yolanda Oreamuno Unger para indagar cómo el desarraigo impactó en su identidad, en su producción literaria y en sus deliberados emprendimientos
memoriales.

Realidad: Revista de Ciencias Sociales y Humanidades No. 152, 2018: 125-145

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Resumen
738
PDF 611

Descargas

Publicado

2018-12-28

Cómo citar

Molina Jiménez, I. (2018). He dejado de ser costarricense. Escritores y migración en la Costa Rica de los siglos XIX y XX. Realidad: Revista De Ciencias Sociales Y Humanidades, (152), 125–145. https://doi.org/10.5377/realidad.v0i152.7786

Número

Sección

Ensayos